Lionbridge: Tirocini per neolaureati traduttori a Milano

Le traduzioni sono più che mai un ponte nella nostra vita: se l’inglese ormai è alla portata di tutti, è ancora difficile che usi un programma cinese per il tuo PC, anche se magari funziona meglio di un programma Apple. La lingua, nata in Italia per unire le persone di diverse Regioni, oggi non basta più  non solo per il lavoro ma anche nella vita di tutti i giorni.

Il mondo viaggia online, dove la lingua di base è l’inglese, ma tante sono le lingue che si possono incontrare. Per questo, lungo il percorso universitario, sono tanti i giovani come te che scelgono Lingue per il proprio lavoro.

Le lingue sono la base del lavoro non soltanto dei giovani che si stanno laureando a Lingue, ma anche di molte aziende internazionali che si occupano di software, traduzioni, servizi di interpretazione per conto di altre aziende o per i privati in genere. Tra questi, una delle aziende leader del settore è la Lionbridge.

 

La Lionbridge nasce nel 1996 ed è presente in 26 Paesi del mondo (non soltanto europei). Le aziende che creano siti web, programmi per il PC e soluzioni aziendali hanno bisogno di società come la Lionbridge: non puoi usare un software in coreano se non ci sono aziende come la Lionbridge che traducano le istruzioni in italiano (o in inglese). La Lionbridge non si occupa solo di tradurre testi nei software e nei siti: l’azienda ha anche degli interpreti che aiutano le aziende nei contratti con i nuovi mercati in espansione (come Cina ed India, che non sembrano sentire la crisi economica dell’Europa).

 

Per la sede di Milano, la Lionbridge ti offre ottime opportunità di tirocinio. L’azienda sta cercando sei neolaureati o laureandi in Filologia Moderna che abbiamo profonde conoscenze di semantica e di linguistica. Il curriculum deve essere inviato in inglese entro il 20 Ottobre 2012. Con la stessa scadenza la Lionbridge offre lavoro ad esperti traduttori neolaureati che lavorino autonomamente nella zona di Milano. L’azienda valuterà il tuo curriculum in inglese, poi ti chiederà la tua retribuzione ad ore e ti offrirà la possibilità di una collaborazione continuativa. Tra i vantaggi, potrai gestire il lavoro autonomamente da casa ed inviare la traduzione al termine del lavoro (purché rispetti le scadenze per le traduzioni richieste dalla Lionbridge).

Annunci Correlati

Menu